you"re barking up the wrong tree - vertaling naar spaans
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

you"re barking up the wrong tree - vertaling naar spaans

ENGLISH LANGUAGE EXPRESSION
Barking Up the Wrong Tree; Bark up the wrong tree

you're barking up the wrong tree      
andá a freír papas (encuéntrate otro para molestar)
bark up the wrong tree         
equivocarse; ir a quejarse a alguien inmerecidamente
wrong doer         
ACT THAT IS ILLEGAL OR IMMORAL
Illegality; Wrongness; Miscreants; Wrong doing; Wrongdoer; Wrong doer; Wrong-doer; Wrong-doing; Wrongdoers; Wrong doers; Wrong-doers; Wrongful act; Wrongs; Legal wrong; Violation of laws; Violation of law; Legal wrongs; Wrong; Law violation; Legal violation; Violation of the law; Violations of the law; Wrongly; Misdeed
aquel que hace daño; aquel que cometió una ofensa; pecador

Definitie

start up
empresa emergente.

Wikipedia

Barking up the wrong tree

Barking up the wrong tree is an idiomatic expression in English, which is used to suggest a mistaken emphasis in a specific context. The phrase is an allusion to the mistake made by dogs when they believe they have chased a prey up a tree, but the game may have escaped by leaping from one tree to another. The phrase means to mistake one's object, or to pursue the wrong course to obtain it.

In other words, "if you are barking up the wrong tree, it means that you have completely misunderstood something or are totally wrong."